Dragon Ball: The Weird History Of The Big Green Dub

Vilken Film Ska Jag Se?
 

snabblänkar

drak boll och Dragon Ball Z är ökända för att ha haft flera engelska dubbar under hela 90-talet, alla varierande i kvalitet. Även om dubben Funimation, med talangerna från Sean Schemmel och Christopher Sabat, är den mest kända, var den inte den första engelska dubben av drak boll i Nordamerika. Innan Funimation försökte Harmony Gold, Ocean Group och Saban att dubba serien, men ingen lyckades slutföra den.



Internationellt krävde regionala rättigheter flera länder att göra sina egna engelska dubbar av drak boll . Bland de mest anmärkningsvärda av dessa är Speedy dubben från Malaysia, Creative Products Corporation dubben från Filippinerna och AB Groupe dubben från Frankrike. AB Groupes dubb är också känd som 'Big Green' dubben på grund av att den har döpt om Piccolo till Big Green. Bland de många engelska dubbarna av drak boll , Big Green dubben har en av de konstigaste historierna.



Varför hände 'Big Green' dubben?

  Turles gör sig redo för en attack i Dragon Ball Z: The Tree of Might

AB Groupe var en fransk sändningskoncern som grundades 1977 och dess grundare splittrades från AB Productions för att bilda ett eget företag. Ursprungligen ett musikproduktionsbolag, övergick det till tv-världen 1987. Under hela 90-talet skapade AB Groupe de franskspråkiga dubbarna för drak boll , Dragon Ball Z , och Dragon Ball GT , såväl som flera andra europeiskspråkiga dubbar i serien.

AB Groupe skapade också två separata engelska drak boll dubbar. Efter att ha fungerat som distributör av serien i Kanada under hela Ocean Groups dub, ville AB Groupe att serien skulle fortsätta att vara en delvis kanadensisk produktion så att de kunde dra nytta av landets nätverksregler. Med Funimation baserad i Texas, inte Vancouver, som Ocean Productions hade varit, samarbetade AB Groupe med Westwood Media och sammanförde röstbesättningen till Ocean Group-dubben igen för att skapa sin egen alternativa dub av serien. Detta hade den extra fördelen för AB Groupe att de inte behövde betala Funimation för att få distribuera sin dubb i hela Europa. Noterbart var att Funimation och Ocean Group fortfarande arbetade tillsammans under denna tid, och Ocean gav Funimation redigeringshjälp, vilket resulterade i att båda dubbarna hade samma titelkort och skript.

För att spara pengar skar Westwood Media banden med AB Groupe och arbetade med Ocean Productions billigare studio, Blue Water, för att skapa sin egen dub av drak boll . AB Groupe ville under tiden dubba drak boll filmer. Med det kanadensiska nätverket hade de sänts drak boll Eftersom de inte var intresserade av dessa fanns det inte längre något incitament att producera dessa dubbar i Kanada. Som sådan valde AB Groupe att dubba filmerna själva med en fransk skådespelare. Resultatet är dubben AB Groupe eller, mer vardagligt, dubben 'Big Green'.



Den 'Big Green' Dub är den konstigaste engelska Dragon Ball Dub

  Dragon Ball Z Movies Better Wishes Adult Gohan Settings Trio Header Relaterad
10 saker som The Dragon Ball Z-filmer gör bättre än anime
Även om de inte alltid är populära, gör Dragon Ball Z-filmerna vissa saker bättre än deras motsvarande anime-serie.

Från 2000 till 2005 producerade AB Groupe dubbar av alla tre drak boll filmer, nio av de tretton Dragon Ball Z filmer, båda Dragon Ball Z specialerbjudanden och singularis Dragon Ball GT särskild. De drak boll filmer och Dragon Ball GT special fick aldrig ett hemmediameddelande och sändes bara på Toonami i Storbritannien. De Dragon Ball Z filmer och specialerbjudanden släpptes ur funktion och distribuerades främst via hemmedia i Nederländerna. Både VHS och DVD-skivor släpptes, med DVD-skivorna inklusive en liten extra. Virtuella handelskort från Dragon Team och deras fiender kan läsas, med grundläggande information om varje karaktär. Många av karaktärerna som fick dessa kort dök dock aldrig upp i filmerna som dubbades, och flera av dem innehåller felaktig information.

Manusen för dessa dubbar översattes inte från de ursprungliga japanska manusen utan från den franska dubbens ljudspår. Detta resulterade i att många dialogutbyten inte längre var meningsfulla eller flödade ordentligt, och karaktärerna och viktiga föremål hade alla sina franska namn. Bland andra exempel kallas Master Roshi Genius Turtle, Dragon Balls är kända som Crystal Balls och King Piccolo är Evil Bad Guy . Unikt för denna dub är också namnet för dess smeknamn, eftersom Piccolos namn ändrades till Big Green.

Big Green-dubben designades för att vara så kostnadseffektiv och billig att producera som möjligt, och ett resultat av detta är en brist på professionell röstskådespeleri för dessa filmer. Linjeleveranser genom hela dubben är uppstyltade, otroliga och nästan omöjliga att ta på allvar. Som ett resultat blir Big Green dubben regelbundet hånad och förlöjligad som en av tidernas sämsta dubbar, inte bara av drak boll men av vilken anime som helst. Ändå har andra fans kommit att njuta av och uppskatta dubben för att vara 'så dålig att den är bra.' När informationen om Big Green-dubben först spreds till Nordamerika trodde många fans till och med att det var tänkt att vara en avsiktlig parodi. Tidiga spekulationer var också att AB Groupe anlitade exklusivt franska röstskådespelare, av vilka några pratade lite eller ingen engelska. Även om det senare bekräftades att engelsktalande amerikanska och engelska talanger fungerade på Big Green-dubben, är det uppenbart från föreställningarna att fansen förmodligen inte hade helt fel.



Det största mysteriet kring Big Green-dubben är dess rollbesättning. För att spara pengar inkluderade AB Groupe inte nya krediter för denna dubb, utan behöll de ursprungliga japanska krediterna. Eftersom alla röstskådespelare blev okrediterade visste ingen vem som arbetade med dubben, och spekulationerna rann fritt bland fansen i flera år, med många som undrade om några kända proffs kunde ha varit inblandade. Det var inte förrän 2015, tio år efter att Big Green-dubben avslutat produktionen, som en liten del av rollistan upptäcktes. Sharon Mann, mest känd för sina framträdanden som Jeremy och Aelita i Kod Lyoko , visade sig ha röstat Krillin, känd i Big Green dubben som Clearin, tillsammans med många andra karaktärer, inklusive Chi-Chi, Future Android 18 och Bulma , känd i dubben som Blooma. Andra röstskådespelare som upptäcktes ha arbetat med AB Groupe var Jodi Forrest, Doug Rang, Ed Marcus och senast Paul Bandey. Ändå är mycket av skådespelarna okänd.

Vad hände med AB Groupe?

  Cooler i sin slutliga form förbereder sig för att slåss mot Goku i Dragon Ball Z.   Dragon Ball Z-filmskurkar, inklusive Broly, Bio-Broly, Cooler, Meta Cooler, Super Android 13, Bojack, Lord Slug och Dr. Wheelo. Relaterad
Var utspelar sig varje Dragon Ball Z-film i seriens tidslinje?
Dragon Ball Z-filmerna kan vara icke-kanoniska och fulla av paradoxer, men det finns sätt att ta reda på var de skulle passa på kanonens tidslinje.

Efter arbetet hade avslutat på deras engelska dubbar av drak boll filmer under 2005 fortsatte AB Groupe att distribuera internationell media i hela Kanada och Europa fram till 2018. Under de tretton åren däremellan producerade AB Groupe inga ytterligare drak boll innehåll, men de förblev anslutna till franchisen.

De populär parodiserie Dragon Ball Z: Förkortad , skapad av Scott Frerichs, Nick Landis och Curtis Arnott, kämpade ökänt med episoder som togs ner över påståenden om upphovsrättsintrång under hela sin körning. Trots deras svaga koppling till franchisen var AB Groupe ansvarig för många av dessa fall. 2017 köptes AB Groupe av Mediawan, ett franskt mediekonglomerat som bildades 2015. Året därpå omdöptes AB Groupe officiellt till Mediawan Thematics.

AB Groupe finns inte längre, men Big Green-dubben kommer alltid att göra det. Med tiden har dubben bara blivit mer och mer ryktbar. Med webbplatser som Watchmojo.com som placerar det högst upp på listorna om lustigt dåliga animedubbar och klipp från filmer som cirkulerar på sociala medier och blivit memes, har dess popularitet vuxit avsevärt från de dagar då endast de på drak boll forum visste om dess existens. Fans av drak boll , nya och gamla, kommer att fortsätta att upptäcka den gömda skatten och skratta i förvirring åt vad de hittar. Om en komplett rolllista någonsin upptäcks kommer det att bli en monumental dag i fandomen.

  Goku, Picollo, Krilin och Vegeta Dragon Ball Z TV-programaffisch
Dragon Ball Z
TV-PGAnimeActionAdventure

Med hjälp av de kraftfulla Dragon Balls försvarar ett team av fighters ledda av Saiyan-krigaren Goku planeten Jorden från utomjordiska fiender.

Utgivningsdatum
30 september 1996
Kasta
Sean Schemmel, Brian Drummond, Christopher Sabat, Scott McNeil
Huvudgenre
Anime
Årstider
9
Studio
Toei animation
Skapare
Akira Toriyama
Antal avsnitt
291


Redaktionen