Ghost in the Shell: 15 Anledningar till varför det är bättre än originalanime

Vilken Film Ska Jag Se?
 

Innan du diskrediterar den här artikeln på grund av titeln, ge oss en chans att förklara oss själva. För det första är vi stora fans av den ursprungliga anime och försöker inte mildra Mamoru Oshis mästerverk. Vad vi försöker göra är att visa hur filmen Ghost In The Shell gjorde ett fantastiskt jobb med att använda källmaterialet för att skapa något mer (på samma sätt som anime förbättrades på mangan).



RELATERAD: Skönhet och odjuret: 15 sätt remake är bättre än originalet



Medan många klagar på allt från vit-tvätt till saknad själ, kommer vi att bevisa att detta är en komplex film som ytterligare utforskar teman för den klassiska anime. Den här filmen tar faktiskt koncept och visuell inspiration från 'Ghost In the Shell' anime, manga och TV-serier och väver dem alla utan att det känns som lapptäcke.

VARNING: Följande artikel innehåller spoilers för 'Ghost In The Shell' anime, manga och live-actionfilm.

femtonLJUDSPÅR

Det kan inte förnekas att musiken som spelas under inledande krediter för den ursprungliga anime är unik och spökande. Kompositören Kenji Kawai (bilden ovan) gifte sig med traditionella japanska texter med en bulgarisk melodi och resultaten är utomjordiska. Så det var en fin touch att inte bara inkludera låten i filmen utan också att få den remixad av den berömda DJ / remixern Steve Aoki för soundtracket. Aoki-vändningen av Utai IV: Reawakening (ursprungligen känd som 'Making of A Cyborg') förstärker den ursprungliga låten med Kodo-trummor och ett lätt stränglager ... innan de bryter in i någon dubstep-galenskap.



Det verkar också finnas en subtil nick till året då 'Ghost In the Shell' anime släpptes 1995, med två akter på soundtracket. Det finns helt nya låtar från DJ Shadow (Scars) och Tricky (Escape), som båda tappade sina banbrytande debuter inom ett år efter Oshiis mästerverk.

öl moretti recension

14NATURLIG FRAMGÅNG

Denna populära franchise började som en manga skriven av Masamune Shirow. Den serieiserades först 1989 under titeln Mobile Armored Riot Police. När serien samlades in och släpptes stod den under författarens avsedda titel, Ghost In the Shell. Mangan var tillräckligt populär för att ge ytterligare två samlingar och naturligtvis de animerade filmerna och showen.

Men här är saken: när regissören Mamoru Oshii gjorde anime 1995 kunde han välja och välja vad han ville använda från mangan, samt lägga till mycket av sin egen smak. Till exempel, i mangan, äger berättelsen rum i den fiktiva japanska metropolen New Port City i Niihama-prefekturen, medan i anime berättas historien i ett framtida Hong Kong. 2008 drog Oshii en George Lucas och släppte Ghost In the Shell 2.0, där en hel del scener ersattes med 3D CG-animering. Det är det naturliga nästa steget att göra en live actionversion. Vi tycker att det är en berömvärd prestation bara att ha lyckats anpassa några av de galna bilderna från anime.



13BATOU'S ÖGON

I den ursprungliga anime vet vi att flera medlemmar i avsnitt 9-teamet har cybernetiska uppgraderingar för att Major i början av filmen berättar för Togusa att hon rekryterade honom eftersom han mestadels är mänsklig, till skillnad från resten av truppen. Dessutom kan vi se att Batou uppenbarligen har bytt ut sina naturliga ögon. Sedan, i slutet av filmen, ser vi att en av Batous armar är robotisk. Men vi får aldrig bakgrundshistorien om hur han fick dessa protetiska delar eller varför.

Det avslöjas i den animerade serien Ghost In the Shell: Stand Alone Complex (2004-2005) att det var när Batou tjänstgjorde med JDSF (Japanese Self-Defense Force) att han fick sitt varumärke cylindriska cybernetiska ögon. Dessa förbättringar var tydligen standardproblem för JDSF Rangers. I live-actionfilmen skyddar Major Batou från en dödlig explosion av Kuze. Men han får fortfarande permanenta ögonskador. Hans peepers ersätts sedan med de välbekanta skyddsglasögonen som Batou behov för att bli Batou.

12Ger en bättre känsla för världen

Denna film hämtar från nästan alla möjliga Ghost In the Shell-källor. Den anpassar aspekter av både anime-filmer av Mamoru Oshii, de olika TV-serierna och till och med den ursprungliga mangan. Eftersom alla tre medier var sina egna fristående versioner av 'GITS' med olika tidslinjer, är det imponerande hur den här filmen smidigt integrerar några av de bästa idéerna från var och en. Genom att göra det får vi en bredare känsla av denna Ghost In the Shell-värld än vad som presenterades bara i 1995-anime.

I själva verket, där anime tillbringade en hel del tid på zen-skott av staden (som baserades på faktiska platser i Hong Kong), bygger live-action-filmen sin egen värld där enorma holo-annonser är normen och det finns hustlers haukning av cybernetiska förbättringar på gathörn. Den exotiska marknaden och de neonbelysta stadsscenerna gör att det känns väldigt Blade Runner, medan arenan omvandlas till en nivåkyrkogård ger en känsla av överbefolkningsproblem.

elvaTONAD DOWN GORE

Den här filmen fick PG-13-betyg som gör den tillgänglig för ett brett åldersintervall och innebär också att innehållet sannolikt är tillräckligt milt för att komma förbi kinesiska censurer. Animen släpptes ursprungligen i Nordamerika som Not Rated men hade varningen: Innehåller våld, tydligt språk och nakenhet. Föräldrarnas diskretion rekommenderas. Den föreslagna MPAA-klassificeringen är R.

Vi tar upp allt detta för att påpeka att betyget mest beror på två mycket grafiska, gorey scener. Detta var i linje med kursen för anime i slutet av 80-talet och början av 90-talet (dvs Akira, 'Fist of the North Star') men ett sådant blodbad kan faktiskt göra vissa tittare tveksamma om de görs i live-action. Under de första fem minuterna av anime exploderar majoren bokstavligen en utländsk diplomatkupol med ett par välplacerade huvudskott. I den här nya versionen utför hon fortfarande en hemlig strejk i sin termoptiska kamouflage, bara utan att få hjärn- och skallefragment på någon.

hur lång tid tar det att slå zeldas andedräkt

10ÖVRAR FILOSOFIN BÄTTRE

Författaren till Ghost In the Shell-mangan, Masamune Shirow, har sagt att den inspirerades av och fick namnet för att hyra filosofen Arthur Koestlers bok Ghost In the Machine från 1967. Detta arbete utforskar sinnet-kroppsförhållandet. Men frasen spöke i maskinen myntades faktiskt av en annan filosof som heter Gilbert Ryle, med vilken Koestler delade nyckeltroen att sinnet inte är oberoende av kroppen.

Shirows tre samlade utgåvor av GITS är en studie av vad som händer när sinnet bokstavligen tas bort från kroppen och läggs i ett skal. Kan hjärnan utvecklas utan sin kropp? Skulle vi bara bli ett spöke i ett skal? Anime ställer samma frågor, men den filosofiska redogörelsen är ibland tung. Live-actionfilmen gör det klart att Major känner sig främmande i sin syntetiska kropp. Skal och skalning används ofta under hela filmen för att fastställa dem som villkoren för syntetiska kroppar och cerebral överföringsprocess. I anime används ordet ghost ganska många gånger, men skalet uttalas bara en gång.

9VAD VITTVASNING?

Regissör för Ghost In the Shell-anime, Mamoru Oshii, hade något att säga om Scarlet Johanssons casting: Majoren är en cyborg och hennes fysiska form är en helt antagen. Namnet 'Motoko Kusanagi' och hennes nuvarande kropp är inte hennes ursprungliga namn och kropp, så det finns ingen grund för att säga att en asiatisk skådespelerska måste skildra henne. Även om hennes ursprungliga kropp var en japansk, skulle det fortfarande gälla. Han fortsätter med att säga: Jag tror att ha Scarlett spela Motoko var den bästa möjliga rollen för den här filmen. Jag kan bara känna ett politiskt motiv från folket som motsätter sig det. '

Vi stöder också hennes gjutning och känner att majoren behövde vara en annan nationalitet än japanska för att underlätta handlingen. Om du skulle sätta någons hjärna i en Android-kropp och ge dem en ny historia för att dämpa deras förflutna, skulle du göra den kroppen på något sätt lik? Motoko Kusanagi var en japansk tonåringaktivist, medan Mira Killian är en kaukasisk vuxen supermänniska. Om de till exempel gav henne ett japanskt skal och kallade henne Miyoko Kobayashi, skulle inte ens drogerna sannolikt hindra henne från att komma ihåg sitt förflutna.

8STORA BAND TILL KUZE

Kuze i den här filmen är en blandning av två huvudskurkar från Ghost In the Shell-serien: The Puppet Master / Puppeteer och Hideo Kuze. Hur karaktärspöket hackar andras cyberbrains, tar kontroll över ett cyborgskal och erbjuder att slå sig samman med majoren är delar av Puppet Master's story. Men hans namn (Kuze och Hideo) och hans historia med Motoko lyfts från en karaktär som heter Hideo Kuze, som var medlem i den nationalistiska terroristgruppen känd som Individual Eleven in Ghost In the Shell: SAC 2nd GIG. '

De verkliga skurkarna här är dock verkligen Dr. Cutter och Hanka Robotics. Det avslöjas att de kidnappade de unga antitekniska aktivisterna, som inkluderade älskarna Motoko och Hideo, för att testa deras cerebrala överföringsprocess. Det var tydligen 98 misslyckade beskjutningsförsök innan de lyckades med Motoko. Hideo var försöket precis före henne och medan de lämnade honom att dö överlevde hans spöke och flydde.

7STORA BAND TILL FLYTTARE

In Ghost In the Shell: SAC 2nd GIG-flyktingar och invandring är huvudfokus. Faktum är att avsnitt 9 har anklagats för att hindra ett inbördeskrig från att bryta ut mellan nationalister och flyktingar. Flyktingfrågan berörs knappast i 1995 års film. Med tanke på att anime äger rum i Hong Kong och majoriteten av karaktärer har japanska namn (t.ex. Motoko, Ishikawa) eller europeiska namn (t.ex. Batou, Dr. Willis) kan vi dra slutsatsen att staden är ett invandrarnav i detta framtida.

Live-action-filmen bryter också knappt igen flyktingläget, men hur filmskaparna knyter det till Majors fabrikerade förflutna var ett genialt slag. Dr. Ouelet (bilden ovan) implanterar en historia där Majors familj drunknade på flykt från sitt hemland och hon var den enda överlevande. Vilket bättre sätt att få henne att känna skuld till staten? Dessutom låter tittaren veta att platsen där filmen spelas är ett önskvärt resmål för flyktingar.

6STORA BAND TILL ANTI-TECH GRUPP

I Ghost In the Shell: Stand Alone Complex-serien börjar The Human Liberation Front som en enkel aktivistgrupp mot cyberisering. De tror att maskiner kommer att ta över världen eftersom vi så småningom kommer att bli helt maskiner. De tror också att en sjukdom som kallas Cyberbrain Sclerosis (bilden ovan) var att Gud straffade mänskligheten för att ha brutit mot naturlagarna. H.L.F. blev en blip på sektion 9: s radar när de började begå terrorhandlingar mot cybernetiska företag som Tokura Electronics och Megatech (tillverkarna av Major's shell).

Därför var det en annan cool nick till den större GITS-världen att Motoko och Hideo skulle vara idealistiska tonåringar som hade sprungit iväg för att bli en del av en antiteknisk grupp. Till och med det område som dessa barn bor i, som kallas Lawless Zone, liknar den övergivna staden Aeropolis II, där H.L.F. försökt att beväpna en kärnreaktor. Roligt faktum: Trädet i den laglösa zonen är samma som i 1995-anime, vilket var en hyllning till regissören Mamoru Oshiis underskattade film 'Angel's Egg' (1985).

5BÄTTRE Vridning

Handlingens vridning i manga och anime är att hackaren känd som The Puppet Master inte är en människa utan istället en A.I. Historien säger att avsnitt 6 lanserade ett datorprogram med kodnamnet 2051 för att manipulera datasystem. Men detta program blev sentient och slapp undan. När majoren ställs med möjlighet att låta denna A.I. dö eller kombinera med det för att bli något nytt, väljer hon det senare.

Nu, i live-action-filmen, är vridningen att Kuze faktiskt är majorens älskare från sitt tidigare liv. Hans riktiga namn är Hideo och hennes är Motoko och båda var tonåringar. De bortfördes, tillsammans med resten av sin grupp aktivister, av den häftiga Hanka Robotics. Företagets experiment lämnar Hideo kroppslös och Motokos hjärna överförs till ett 'skal'. Denna avslöjande är mycket mer tillfredsställande eftersom majoren har en så djup koppling till antagonisten.

4TRO, MEN INTE HÅLLT

Vad den här filmen gör bäst är att använda karaktärer, berättelseelement och bilder från hela Ghost In the Shell-serien. Filmskaparna inkluderade så många små detaljer från manga, animefilmer och TV-program, att det skulle ta en helt separat artikel att dokumentera dem alla. Vi kommer dock att påpeka ett par häftiga stunder anpassade från källmaterialet.

Vi får se en live-actionversion av Dr. Willis multisegmenterade robotfingrar i den här filmen ... de tillhör bara inte Dr. Willis, och han är inte heller i den här filmen. Regissör Rupert Sanders ger oss också den fantastiska bilden av en dusch av glas som avslöjar en osynlig motståndare, men istället för spindeltanken från slutet av anime är det majoren när hon kommer genom fönstret under Hanka-middagsmötet. På tal om Hanka är det ett cybernetikföretag i manga och Ghost In the Shell: SAC 2nd GIG-serien, men de är inte tillverkaren som förvandlar Major och The Puppet Master's kroppar. Slutligen dyker Togusas gamla skola Mateba-revolver från anime upp i den nya filmen, men det är chefens värdefulla besittning i denna iteration.

3DE FÖRBÄTTRADES PÅ REDAN FANTASTISKT

I vissa fall anpassar denna live actionfilm 1995-anime ram-för-ram, som beskjutningsscenen till exempel. Andra distinkta bilder från anime används som basdesign som de riffar av. De cybernetiska läkarna som bär de röda hoppdräkterna och visirerna i anime verkar här likna, men istället för enkla visirer har de skyddsglasögon som projicerar bilder över ögonen.

Ett annat bra exempel är geisha-androider som attackerar Hanka-reps och afrikanska diplomater. De är från Ghost In the Shell: Stand Alone Complex-avsnittet Public Security Section 9, men det fantastiska pop-öppna ansiktet var ett live-action-tillägg inspirerat av en scen från 'Ghost In The Shell 2: Innocence.' Faktum är att ansiktet är en praktisk effekt skapad av Weta. Vi älskar också de enorma holoannonserna i den nya filmen som hyllar neonskyltar och affischer som fyller anime. Det skulle vara en jävla skam om Wetas enastående arbete med den här filmen blev oförklarad på grund av manteln i den tvättande tvisten.

tvåSCARJO

Vi har redan täckt hennes casting men bara för att hamra på poängen, här är vad Mamoru Oshii hade att säga efter att ha sett hennes framträdande: Scarlet Johansson spelar Motoko, från början till slut, har gått utöver mina förväntningar på rollen. Medan många har argumenterat för namn som Rinko Kukuichi och Rila Fukushima (som verkligen har en roll i filmen), har ingen av dem haft nästan lika mycket erfarenhet av denna typ av roll som Johansson. Från fem filmer som Black Widow till hennes senaste roll i Lucy är det som att hon har tränat för att spela Major.

Att vara en actionstjärna är bara en del av vad som krävs för att ta bort denna roll. En annan aspekt av att skildra denna karaktär är att förmedla hennes misstänkta natur. Scarlet gör detta samtidigt som föreställningen hålls kall och lugn som majoren i anime 1995. I den ursprungliga mangan är majoren yngre än i anime, och också ganska mer känslomässig. Därför är den här live actionversionen definitivt baserad på Mamoru Oshii.

busch na alkoholhalt

1SLAG TAKESHI

Takashi Kitano, bättre känd som Beat Takeshi, är Japans främsta filmpersonlighet. Mannen är i grunden deras Marlon Brando och Martin Scorsese rullade in i en. Han är en kritikerrosad regissör och skådespelare som fortfarande går starkt vid 70 år. Hans mest berömda regiverk inkluderar The Blind Swordsman: Zaotoichi, Fireworks och hans debut Violent Cop. Och han bankade en hel del nörd för att ha spelat den sadistiska Kitano-sensei i anpassningen av den dystopiska romanen Battle Royale, som många tycker var där 'The Hunger Games' hämtade sin inspiration från.

Om folk hatar den här filmen för att en kaukasisk skådespelerska kastades i spetsen, förhoppningsvis erkänner de åtminstone att Takeshi Kitano är prefekten att spela Aramaki. Bortsett från bristen på fippskägg ser han ut som att han drogs direkt från 1995-anime. Beat är känd för sin tysta och tråkiga uppförande, så han behöver inte ens agera mycket för att helt spika denna del. Han kommer ut så cool att han lyckas överträffa Major och Batou med väldigt lite skärmtid. När Hanka skickar soldater för att döda honom skickar han dem alla med lätthet och säger sedan högt: Du skickar inte en kanin för att döda en räv. Den raden ensam kan ha förseglat affären för oss!

Föredrog du originalanime eller live-remake? Var noga med att berätta för oss i kommentarerna!



Redaktionen