Pachinkos anpassning förbättras på boken på anmärkningsvärda sätt

Vilken Film Ska Jag Se?
 

Alla som har läst Min Jin Lees 2017 fängslande historiska roman Pachinko kommer att notera några märkbara förändringar från boken när du tittar på Apple TV+-serien. Pachinko följer historien om en koreansk familj från tidigt 1900-tal till 1980-talet, som spänner över tre länder och flera generationer. Huvudpersonen Sunja ( spelad av My Kim ) blir myndig under en tid av oro i det japanskt ockuperade Korea och flyttar så småningom till Japan, där hon skaffar familj i ett land där de behandlas som andra klassens medborgare.



Romanen utforskar djupt Koreanska och japanska rasrelationer ; som ett resultat är rollbesättningen av karaktärer stor och rik. De gripande och episk TV-show drar full nytta av figurerna Lee skapat genom att utöka vissa berättelser och förändra andra. Det ger tittarna en chans att se vad som hände med några av karaktärerna vars berättelser inte fick en fullständig behandling i romanen. Även om detta kan vara kontroversiellt för fans av boken, är det gjort så strategiskt att det är svårt att kritisera ändringarna.



Solomons flickvän Phoebe är helt frånvarande

  Naomi i Pachinko

Säsong 1 börjar inte bara med Sunjas berättelse som liten flicka i 1930-talets Korea, utan med hennes barnbarn Solomon när han sträcker sig över två världar - 1980-talets företags Amerika och Japan. Läsare av boken kommer dock att märka att han inte längre har sin amerikanskfödda koreanska flickvän Phoebe, som kom att bo med honom i Japan en kort stund och lämnade när hon inte kunde förena de kulturella skillnaderna. Hon har ersatts av karaktären Naomi, som Solomon arbetar med i Amerika.

Medan Solomons kamp med sin koreansk-japanska identitet framhävs genom hans förhållande till Phoebe i boken, berör hans interaktioner med Naomi många av samma punkter men håller henne längre borta från honom. Detta skapar ett mer sympatiskt scenario för Hana, Solomons tidigare flickvän och nära styvsyster, som är dödligt sjuk när hon dyker upp i serien. Före Hanas sjukdom har hon framställts som en ganska svår och stark personlighet i båda versionerna. Men att ta bort Phoebe ger publiken en chans att fokusera på Solomon och Hanas komplicerade förhållande när hon kommer överens med sin egen död.



Yoseb nämner aldrig sitt besök på Yangjins pensionat i Korea

  Isak och Punja ber i Pachinko

Sunja träffar sin eventuella man, Isak Baek, när han kommer till hennes mamma Yangjins pensionat i Korea. Isak stannar till där på rekommendation av sin bror Yoseb, som varit där flera år tidigare. Men i tv-serien, när Sunja kommer för att bo med Yoseb och hans fru i Japan, nämner Yoseb aldrig sin tidigare koppling till Sunja eller hennes familj. Anledningen till att utelämna detta faktum från TV-programmet kan vara att det sätter Sunja mer helt på drift i Japan. Hon har en koppling mindre till sitt hemland. Det gör det också mycket svårare för henne att vinna över Yoseb, eftersom de inte har någon gemensam grund att bilda en relation med. Han är upprörd på Isak för att ha gift sig med henne efter att hon blivit befruktad av en annan man, och insatserna höjs exponentiellt högre eftersom de är främlingar.

Harukis berättelse fortsätter

  Mazasu Baek i Pachinko

Haruki är Solomons pappa Mozasus bästa vän när han växer upp och blir en polis som kämpar för att dölja sin attraktion till andra män. Eftersom TV-serien börjar från slutet av boken med Solomons berättelse, visas inget av Harukis tidiga liv; han framställs som att han lever i relativ fattigdom. När Solomon besöker Haruki pratar de i de mest vaga ordalag om hans nuvarande situation, men det är uppenbart att han inte längre är gift och hans liv har förändrats mycket. Det ska bli intressant att se hur Pachinko showrunner Soo Hugh och författarna fyller luckorna i hans berättelse under säsong 2. Så lång som romanen är, fullbordade den helt enkelt inte bågarna hos bikaraktärer som Haruki.



Koh Hansu ges en levande och tragisk bakgrund

  Koh Hansu Yakuza i Pachinko

Helt saknas i boken är någon form av personlig berättelse för Sunjas tidigare älskare och far till hennes första son, Koh Hansu. Det som är känt är att han är det yakuza ( medlem av den japanska maffian), har familj med en japansk kvinna och är själv korean. Hansu är inte en sympatisk karaktär i romanen. Han befruktar en lättpåverkad ung Sunja, försöker lura henne att bli hans älskarinna och tar hand om henne och deras barn indirekt av sina egna själviska motiv. Pachinko s författare utökar ett enda utbyte mellan Sunja och Hansu i boken till en hel minisaga i två avsnitt om de svårigheter han möter när han förlorar sin far i den stora Kantō-jordbävningen. Hansus karaktär får ett helt liv och mer insikt i hur han blev den han är, och visar upp skådespelaren Lee Min-Hos mångsidiga talang. Det är den största förändringen från romanen, men den är otroligt engagerande.

Litterära purister kan hitta de stora förändringarna till från Pachinko s bok till skärmen skakande. Men en framgångsrik anpassning behåller kärnan i sitt källmaterial, och kärnan i Lees arbete är fortfarande mycket intakt. Som Sagan om ringen franchise visade kan filmer skapa helt framgångsrika versioner av samma historia med några uppenbara skillnader. Pachinko utökar sitt narrativ för TV på ett sådant sätt att tilläggen känns helt berättigade eller åtminstone organiska för berättelsen. Eftersom Apple TV har bekräftat att det kommer en säsong till 2023, kan publiken hålla tummarna för att lika mycket omtanke och omsorg kommer att gå in i säsong 2 och därefter.



Redaktionen


Varför Dark Souls-fans kommer att älska Indie Dungeon Crawler Fear & Hunger's Storytelling

Spel


Varför Dark Souls-fans kommer att älska Indie Dungeon Crawler Fear & Hunger's Storytelling

Liksom Dark Souls hatar Fear & Hunger inte spelaren på riktigt, utan erbjuder istället glädjen att uthärda en grym värld och växa från upplevelsen.

Läs Mer
'Humanity in Chains' Devloper förklarar hur man förbereder sig för 'Attack on Titan'

Serier


'Humanity in Chains' Devloper förklarar hur man förbereder sig för 'Attack on Titan'

'Humanity in Chains' -ledningen Michael Manzanares pratade med CBR om vad det kommande Nintendo 3DS-spelet erbjuder fans av hit manga och anime.

Läs Mer