10 bästa dubbar i animehistoria, rankad

Vilken Film Ska Jag Se?
 

Dubs vs subs-kriget har rasat i årtionden. Båda sidor är envisa i sin starka tro på hur någon ska njuta av deras anime. Bör de titta på det som vissa tror att Gud avsåg med det ursprungliga japanska ljudet och förlita sig på översättarnas hastiga undertexter för att njuta av deras japanska animation. Ska de istället titta på det på sitt eget språk? På så sätt kan de fokusera på åtgärden istället för att bläddra mellan det som finns på skärmen och undertexterna nedanför. Det är en fråga som har plågat anime-tittare i flera år nu och har orsakat argument, förödmjukelse och potentiellt till och med död (förmodligen inte!) Bland våra andra otaku.



Naturligtvis är svaret inte lätt. Båda sidor har sina fel och meriter som gör att det är nästan omöjligt att välja en definitiv upplevelse framför den andra. Så för nu kommer kriget att rasa. Även om CBR inte handlar om krig, handlar det om kärlek! Så i andan av vänskap, enhet och kärlek till mediet, låt oss rangordna de 10 bästa anime-dubbarna genom tiderna!



10gyllene pojke

Det här skulle säkert dyka upp någonstans här. Det är svårt att förneka att Doug Smith verkar ha mycket kul att spela huvudpersonen, Kintaro. Han entusiasterar precis rätt mängd energi i karaktärens röst. Varje översta linjen, varje läskiga ord och till och med de allvarliga scenerna utförs med en gusto för karaktären som perfekt fångar alla Kintaros ädla och tvivelaktiga drag.

Han är dock inte den enda med en utmärkande prestation. Laura Chapman dödar absolut som Reiko Terayama. Hon fångar perfekt sina mer eleganta och vilda sidor och har en enastående prestanda med en motorcykel under en viss scen. Om du tittade på den vet du vilken i synnerhet. Ditt pervo.

xx två xs

9Full Metal Panic

Ytterligare ett inlägg i serien som har en enastående prestation av en manlig ledare. Chris Patton spelar Sousuke Sagara till perfektion. Oavsett om det är den perfekta soldaten eller fisken ur vattnet skjuts in i gymnasiet, Sousuke Sagara ageras med precis rätt mängd oförtjänt förtroende och smidig operatör som är nödvändig för rollen.



Men Chris är inte den enda som ger en enastående prestation. Hela rösterna är fyllda med begåvade röstskådespelare som Luci Christian som Chidori och Greg Ares som Shinji. Lita på mig, 'det är inte ett problem' att titta på den här dubbade.

8Ghost Stories (ADV Dub)

Spökhistorier är vad som händer när en hel dub utgår från manuset. I grund och botten en officiell version av en förkortad serie, ADV trodde att det var det enda sättet att åtgärda det inneboende problemet med serien. Problemet är att det var en dud.

RELATERAD: Kan en Dub-föreställning förändra hur du ser en karaktär?



Långt ifrån någonting banbrytande vid den tiden misslyckades Ghost Stories i Japan och skulle göra detsamma i USA. Sedan, i ett desperat försök att rädda den här serien, kastade ADV ut hela manuset och ersatte det med ett gag-manus. Att ändra showens övergripande ton från en skräckuppvisning i låg klass till en South Park-komisk komedi med alla politiskt felaktiga humor- och popkulturreferenser som kunde passa in i 25 minuter. De var endast skyldiga att hålla namn, exorcism och mening bakom varje avsnitt intakt när man bytte manus, vilket resulterade i en av de mest ökända dubbarna i animehistorien.

anime som dödsnot och kod geass

7Samurai Pizza Cats

Nu går vi från en dub som ändrade manuset från en önskan att lyckas till en där det var absolut nödvändigt. Hela processen beskrivs lämpligt i inledningen, 'Så snart någon hittar manuset kan vi börja showen.'

Till skillnad från anime idag som inkluderar översatta behandlingar, manus och biblar för showen, Samurai Pizza Cats kom med antingen dåligt översatta versioner av dessa saker eller ingen alls. Att lämna lokaliserarna en hel show som de behövde förstå. Så de bestämde sig för att improvisera det hela, och så fick vi det Samurai Pizza Cats vi vet och älskar.

6Dragon Ball Z (Funimation)

Den här är ganska besvärlig att ta upp just nu, med tanke på hur ljudet av rollbesättningen läser NSFW-material och säger homofoba uppslamningar precis läckt ut. Oavsett är det svårt att förneka att rösterna från Funimation dub inte är de första som den engelska fanbasen tänker på när det gäller Dragon Ball Z .

Grymten, skriken, attacknamnen och de tillfälliga röstlinjerna är inte det enda som verkligen skiljer denna dub. Det kommer också med en rockin 'temasång som har fångat hjärterna hos många och ersatt Cha-La Head-Cha-La som det officiella temat för många fans av serien som fortfarande rockar draken den här dagen.

5Yu Yu Hakusho

Här är en annan dub som har sin egen otroliga engelska öppningssång. Även om den här var mer trogen mot originalet än Rock the Dragon, är den fortfarande lika fängslande. En öronmask som tycks dyka upp i sina fans ibland.

RELATERAD: Dragon Ball: 10 saker bättre i den engelska dubben (och 10 saker som är bättre i den japanska orginalen)

Det är inte att säga att resten av dubben inte var en framgång. På många sätt kan den amerikanska dubben betraktas som bättre än den ursprungliga japanska dubben. Det lade till flera skämt och i karaktärslinjer som saknas från den ursprungliga utgåvan som passar den fantastiska röstskådespelaren och karaktärerna, vilket gör detta till en njutning att titta på från början till slut.

sten ipa recension

4Kalabalik

Detta är ett av de sällsynta fall där en engelsk dub kan ha en fördel jämfört med en japansk dub. För det mesta som äger rum på 1930-talet i New York, tillåter det massor av sina engelsktalande spelare att få fram sina bästa accenter. Även med enstaka trollkarl för den bra oljegangsterrösten.

Till och med bortom det fantastiska accentarbetet är manuset bara bra. Specifika utrop går till Bryan Massey som spelar Ladd Russo med sadistisk glädje, och J. Micheal Tatum och Caitlin Glass som spikar över de främsta personligheterna hos Isaac och Miria.

3Cowboy Bebop

Dubben för Cowboy Bebop är en klassiker och det visar. Från det svala som en gurkaröst från Spike Spiegel till den femme fetala tonen hos Faye Valentine och till och med hur orden från Jet Black verkar innehålla visdom som kan jämföras med hans ålder, Cowboy Bebop bör vara nära toppen av en dub-fanslista.

Lägg den dubben till de söta låtar som genomsyrar hela soundtracket för varje avsnitt, och du har det perfekta ackompanjemanget till de coola jazzbeatsna som berättar en historia om hur det förflutna formar din framtid och hur det aldrig är lätt att släppa taget. För jävla, älskling! Det är Real Folk Blues!

tvåHellsing Ultimate

Några av linjerna ger fortfarande fans frossa. Det är ingen hemlighet Hellsing Ultimate lämnade intryck på många människor som såg dubben. Det är inte bara det utmärkta valet av röstskådespelare som Crispin Freemon för Alucard och Katherine Gray för Seras Victoria, utan också entusiasmen och leveransen i varje serie i serien.

klockor dubbel grädde stout

RELATERAD: Hur Evangelions Netflix Dub jämförs med ADV Original

En scen, i synnerhet, är den del där Alucard kämpar mot Luke Valentine för att bedöma hans verkliga värde som en vampyr. Spänningen, blodlusten, entusiasmen, den eventuella nedgången till rädsla och besvikelse i scenen är ett sant kännetecken för vad en dub är kapabel till.

1Full Metal Alchemist: Brotherhood

Precis som den ursprungliga anime, Broderskap uppföljning visar verkligen utmärkt röstarbete. Var och en av röstskådespelarna tar med sig några trovärdiga röster till rollerna i denna fantasyanime. Dessutom har du det faktum att inställningen i sig verkar löst baseras på Europa under den industriella revolutionen för att ge engelsmännen mer trovärdighet.

Till skillnad från en hel del anime på den här listan finns det inte bara en eller några utmärkta röster i rollerna, alla bidrar lika till en utmärkt dub som helhet. Vilket är något som verkligen ger en dub till liv när varje karaktär, stor eller mindre, känns perfekt för karaktären och inställningen

NÄSTA: Naruto: 10 galna fläktsteorier om Knuckhead Ninja som faktiskt bekräftades



Redaktionen


Varför Sekiro behöver story-driven DLC

Videospel


Varför Sekiro behöver story-driven DLC

Efter över ett års tystnad släpper FromSoftware nedladdningsbart innehåll för Sekiro: Shadows Die Twice. Men räcker det?

Läs Mer
De yttre världarna: Hur får man alla vetenskapsvapen (inklusive DLC)

Videospel


De yttre världarna: Hur får man alla vetenskapsvapen (inklusive DLC)

Vetenskapsvapen är de galnaste vapen spelare kan stöta på när de utforskar Halcyon. Kan du hitta dem alla och bli en riktig galen forskare?

Läs Mer