Dragon Ball GT: 10 skillnader mellan de japanska och amerikanska versionerna

Vilken Film Ska Jag Se?
 

drak boll är en av de mest populära anime genom tiderna, men dess Dragon Ball GT serien är fortfarande ett kontroversiellt kapitel i franchisen. Vanligtvis är fans glada när en älskad serie får en förlängning eller uppföljning, men Dragon Ball GT är ett exempel på en uppföljningsanime som slösar bort dess potential och tar för lång tid att komma ihop.



Det finns fortfarande mycket att uppskatta i Dragon Ball GT, men animes dub gör ett antal förändringar som orsakar några allvarliga avvikelser med seriens ursprungliga japanska version. Dragon Ball GT: s US dub lär sig långsamt av sina misstag, men det finns några häpnadsväckande skillnader mellan de två versionerna av anime.



10Det börjar med en klippshow

Det är inte ovanligt att sammanfattningar eller sammanställningar görs för den mer plot-tunga anime. Dragon Ball GT är den kortaste av drak boll anime och det har ursprungligen ingen sammanfattning. Men i vad som är ett otroligt ambitiöst drag, Dragon Ball GT: s Engelska dub skapar ett nytt avsnitt, A Grand Problem, som är tänkt att fungera som animes nya premiär. Ett stort problem klipps samman för att fungera som en klippshow på vad som har tagits bort, men sättet det hanteras på är väldigt klumpigt, särskilt som sättet att börja en ny serie.

stella artois betyg

9Det skapar en pinsam ny temalåt

De olika drak boll dubs har alla kämpat med nya öppningsteman som har gjorts specifikt för den engelska dubben. Alla dessa experiment är ganska besvärliga, men Dragon Ball GT: s ny öppnare är den mest fruktansvärda av partiet. Step Into The Grand Tour har en kantig attityd som är helt kontraintuitiv mot Dragon Ball GT: s tona. Det är ett pinsamt sätt att först introduceras till materialet, särskilt när animens ursprungliga temalåt är så trevlig musik. Dragon Ball GT: s remastered re-releases fixar den här ändringen, men för vissa är det för lite för sent.

8Det förändrar hur mycket tid som gått sedan Dragon Ball Z

För det mesta, majoriteten av manus för Dragon Ball GT: s Engelska dub är otroligt noggranna för sitt källmaterial. Denna kvalitet talar om Funimations växande framsteg som företag, men det finns fortfarande några udda misstag som går igenom utan goda skäl.



RELATERADE: 10 saker som Dragon Ball GT faktiskt gjorde rätt

Dragon Ball GT ska äga rum fem år efter utgången av Dragon Ball Z, men GT dub ändrar detta till tio år, istället. Uppenbarligen orsakar detta kontinuitetsproblem med animes kanon och det är för en förändring som absolut inte tjänar något syfte.

vad är den längsta anime

7Det tolkar helt namnen på Shadow Dragons helt

Dragon Ball GT inledningsvis kämpar i skurkavdelningen, men en av animens höjdpunkter blir dess inställning till dess antagonister. Dragon Ball GT: s den sista bågen har Goku inför sju onda drakar som var och en motsvarar de försummade önskningarna från varje Dragon Ball. Originalet Dragon Ball GT anime har etablerat namn för dessa Shadow Dragons , men Dragon Ball GT: s dub kommer med helt originella namn, som Omega Shenron, så att den första bokstaven i varje Shadow Dragon bidrar till att stava SHENRON. Många av dessa känner sig tvungna.



6Det lägger till en ny slutrad för Goku

Åsikterna är delade om kvaliteten på Dragon Ball GT, men animes slutsats är en särskilt omstridd utveckling som delar upp fandomen ytterligare. Dragon Ball GT: s sista avsnittet fungerar som ett lugnt adjö när Goku firar sin seger över Shadow Dragons, för att senare på ett oförklarligt sätt gå samman med Shenron och lämna sina vänner bakom. Det är ett känslomässigt ögonblick som ännu talar för sig själv Dragon Ball GT: s dub lägger till en extra sista rad för Goku, 'Til vi träffas igen, killar! Det är faktiskt en ganska passande tagg som spelar naturligt, men det är fortfarande en förändring från originalet.

5Det tvingar en Yu Yu Hakusho-referens

Det finns tillfällen där en animes dub kommer att försöka framkalla en helt ny energi och göra serien till sin egen. En av de mer bisarra och lekfulla förändringarna som äger rum i Dragon Ball GT: s dub innebär ett snabbt skämt till en av Funimations andra populära dubbar, Yu Yu Hakusho .

RELATERADE: Dragon Ball VS Dragon Ball GT: Vilken serie är bättre?

Amerikas ursprungliga pumpa ale

Det finns en slumpmässig karaktär i Dragon Ball GT som har en slående likhet med Yu Yu Hakusho's Kuwabara. GT dub har Kuwabara's dub skådespelare, Chris Sabat, röst denna karaktär på samma sätt som om det faktiskt är Kuwabara och en mindre crossover.

4Uubs Fusion får ett nytt namn

drak boll är full av karaktärer med okonventionella namn. Ibland är det en kamp för Dragon Ball's dub och det är territorium som oundvikligen blir mer komplicerat när fusion blir involverad och två unika namn behöver kombineras. Dragon Ball GT har en instans när Uub och Majin Buu smälter samman för att fördjupa Uub med ännu mer kraft. GT dub hänvisar till denna nyligen smälta individ som Majuub, medan originalserien inte alls byter namn och fortsätter att kalla honom Uub. I det här fallet låter Majuub bara besvärligt och det är en onödig avgränsning.

3Det ger tillbaka Saiyan-rivalerna, Tuffles

Tekniskt är detta ett dubbningsfel som har sitt ursprung i Dragon Ball Z tidiga dagar och överför bara till Dragon Ball GT. Denna nya serie var dock ett utmärkt tillfälle att fixa detta tidigare fel snarare än att bara dubbla ner det. Fler människor föredrar sannolikt en ordentlig översättning än uppmärksamhet åt en udda del av kontinuitet. Allt detta med hänvisning till Tuffles, en fiendens ras av Saiyans, som återvänder tack vare den onda Baby. Tuffle är inte riktigt avstängd från den ursprungliga Tsufuru-jin, men det finns fortfarande mer exakta alternativ som Tsufurian.

tvåDet ersätter bakgrundsmusiken

Dragon Ball GT: s originalpoäng är en av de bästa sakerna med anime. Den har en sådan glatt och eklektiskt soundtrack som faktiskt representerar det bästa av båda Dragon Ball Z och Drak boll. Dragon Ball Z dub lägger till en ersättningspoäng och samma sak händer med Dragon Ball GT, men på ett mer motbjudande sätt. Mark Menzas originalkompositioner för GT känns väldigt malplacerad och påminner om ett nu-metal-ljud som är en felaktig eld. Lyckligtvis, Dragon Ball GT: s remastered re-releases från 2008 återställer det ursprungliga soundtracket, men Menzas bidrag finns fortfarande kvar.

1The First Arc Becomes 'The Lost Episodes

Funimations dub-arbete på drak boll förbättras under deras förhållande, varför beslutet att ta bort nästan en tredjedel av Dragon Ball GT: s avsnitt är helt häpnadsväckande. Dragon Ball GT: s Engelska dub börjar uppenbarligen vid avsnitt 17 och hoppar över animes mer komiska och lekfulla första båge till förmån för att komma snabbare till action. Det är ett drag som hinkade GT anime från början och gör en seriös bett för karaktärer som Pan. De första 16 avsnitten släpptes senare som The Lost Episodes, men det är en komplikation som fans inte borde behöva uppleva.

NÄSTA: De 5 bästa och 5 sämsta anime-dubbarna genom tiderna



Redaktionen


10 bästa anime med historiskt tema, rankad

Listor


10 bästa anime med historiskt tema, rankad

Anime kan ta tittare och fans till alla möjliga intressanta platser, men några av dem väljer att dyka in i det förflutna och titta på historien!

Läs Mer
Shoguns kärlekstriangel förbättrar en problematisk Last Samurai-plotlinje

Övrig


Shoguns kärlekstriangel förbättrar en problematisk Last Samurai-plotlinje

FX:s Shōgun har en förtjusande kärlekstriangel som utspelar sig mellan Mariko, Buntaro och Blackthorne som tar vad The Last Samurai försökte göra.

Läs Mer